dijous, 19 d’agost de 2010

Buscant els orígens.

És una gran satisfacció per a mi que aquest bloc hagi servit per a que diferents descendents d’immigrants tivenyencs a França, hagin descobert el poble dels seus avantpassats i s’hagin interessat per conèixer les seves arrels.

La primera de posar-se en contacte amb mi fou la Pierrete Laborda al març de 2008, publicava llavors dos articles amb les dades que hem donava per veure si podia trobar familiars d’ella a Tivenys, malauradament no vaig trobar ningú, adjunto aquí els enllaços article 1, article 2.

Més recentment, al maig del 2010, Rémi Jullien hem feia arribar el següents correus electrònics:

“Bonjour, je m'appelle Rémi Jullien et j'habite à Fontès, dans l'Hérault, en France.
Mon arrière grand-père s'appelait Bénito Piñol, il était né le 11 juin 1897 à Tivenys, de José et Maria Piñol.
Il avait deux frères, Dominique et Jean Piñol, qui étaient nés en 1892 et 1896 à Tivenys.
Ils se sont installés à Paulhan, près de Fontès, vers 1925. Je pense que leur mère Maria s'y était installée aussi.
J'aimerais avoir plus de renseignements sur eux, sur leurs ancêtres, leur famille, et en découvrant votre site, j'ai pensé que vous pourriez peut-être m'aider.
Vous pouvez me contacter à cette adresse: remi_jullien@hotmail.fr.
Merci d'avance
Rémi Jullien”

“Hola, el meu nom és Remi Jullien i visc a Fontès, a l’Hérault, França.
El meu besavi es deia Benito Piñol, va néixer l’11 de juny de 1897 a Tivenys, fill de Josep i Maria Piñol.
Tenia dos germans, Dominique i Jean Piñol, que van néixer el 1892 i 1896 a Tivenys.
Es van mudar a Paulhan a prop de Fontès, al voltant de 1925. Crec que la seva mare Maria es va instal•lar allí.
Vull més informació sobre ells, els seus avantpassats, la seva família, i el descobriment del seu lloc, vaig pensar que podria ser capaç d'ajudar-me.
Pot posar-se en contacte amb mi en aquesta direcció: remi_jullien@hotmail.fr
Gràcies per endavant
Remi Jullien”

“Bonjour,
Je me permets de vous écrire ce nouveau e-mail car je crois avoir trouvé la maison natale de ma famille : Casa Capsec ?
J'espère que vous aurez un peu de temps à me consacrer.
Merci d'avance, Rémi Jullien.”

“Hola
Deixi'm que li escrigui aquest nou correu electrònic perquè crec que he trobat el lloc de naixement de la meva família a la Casa Capsec?
Espero que tinguis una mica de temps per a mi.
Gràcies per endavant, Remi Jullien.”

Desprès de fer diferents indagacions he arribat a la conclusió de que és família d’Hilari de Capsec i així li vaig comunicar, per si es vol posar en contacte amb ell.

Finalment aquest mateix mes d’agost he rebut un altre correu de Jane-Marie Bousquet

“ Bonjour, adissiatz
Je regrette de ne pouvoir vous écrire en catalan, je lis seulement un peu, mais j'apprendrai sûrement un jour.
Escrivi un pauc en occitan, occitan e catalan son lengas germanas :) Mercé plan per u vostre bloc que conta la historia de Tivenys.
Je suis à la recherche des racines de mon arrière-grand-mère qui est née à Tivenys.
Elle s'appelait Maria-Carmen Cañado et était née à Tivenys le 1er février 1873, fille de Benito Cañado et Agueda Pallisa.
Je sais qu'elle était en France en 1894, et, en fait, je cherche la date et les raisons de son départ de Tivenys (problèmes économiques ? guerre ? .. ou autre..).
Je vous remercie pour votre réponse
Salutations cordiales
Jane-Marie Bousquet”

“Hola,

Lamento no poder escriure en català, he llegit una mica, però segur que aprendré un dia.
Escric un poc en occità, l'occità i el català son llengües germanes. Gracies pel bloc que explica la història de Tivenys.
Estic buscant les arrels de la meva besàvia que va néixer a Tivenys.
El seu nom era Maria-Carmen Cañado i va néixer a Tivenys l’1 febrer de 1873, filla de Benito i Agueda Cañado Pellisa.
Jo sé que ella va estar a França el 1894, i de fet, busco la data i les raons per abandonar Tivenys (problemes econòmics? Guerra? .. O bé ..).
Gràcies per la seva resposta
Sincerament
Jane-Marie Bousquet”

Vull demanar ajut als lectors d’aquest bloc per tal de poder ajudar a Jane-Marie Bousquet i donar-li tota la informació que puguem recopilar dels seus avantpassats i de si encarà te família a Tivenys.

1 comentari:

Crom el nòrdic ha dit...

És bo que aquestes persones amb una identitat també catalana, residents a França, ens escriguin a la gent del Principat. Mentre sapiguem traduir del francès al català els seus textos, ¿què hi ha de dolent? I jo no m'oposo (no veig perquè hauria de fer-ho) a que es posi el text original en la llengua dels revolucionaris de 1789. :-)

Ens veiem, salut.